naval_manual (naval_manual) wrote,
naval_manual
naval_manual

Categories:

Драчун Спрюэнс

Играем словами.

Среди моих любимых цитат из "боевых документов" есть короткий текст, принадлежащий перу Рэймонда Спрюэнса. Написан он был, очевидно, 17 июня 1944 г., за два дня до сражения в Филиппинском море. В тот день Спрюэнс выделил из состава TF58 отдельную линейную TG58.7 под командованием Ли, и составил план уже неизбежного боя. План целиком я, к сожалению, не видел, но, очеивдно, самый интересный фрагмент встречал много раз -  например, у Диксона и у Хонакниге тоже). Чуть более развёрнутый вариант есть в диссертации Малкольма Мьюира (если вам нужен хороший текст про оболганные линкоры - то это он). Цитирую по Мьюиру:

Our air will first knock out enemy carriers as operating carriers, then will attack enemy battleships and cruisers to slow or disable them. TG 58.7 will destroy enemy fleet either by fleet action if the enemy elects to fight or by sinking slowed or crippled ships if enemy retreats. Action against the retreating enemy must be pushed vigorously by all hands to ensure complete destruction of his fleet.

[Примерный перевод]


Наша авиация сначала выбьет неприятельские авианосцы, [лишив их способности использовать самолёты], затем атакует неприятельские линкоры и крейсера с тем, чтобы уменьшить их скорость или вывести из строя. TG58.7 уничтожит вражеский флот либо в генеральном сражении, если неприятель решит драться, либо - уничтожая отставшие или повреждённые корабли, если противник побежит. Действия против отсутпающего противника должны вестись энергично всеми силами с тем, чтобы гарантировать полное уничтожение его флота.


Разные авторы, разумеется, видят в этом тексте разное. Мьюира указывает на этот текст в том духе что "Спрюэнс рассчитывал на свои линкоры. Диксон же обращает внимание на оборот "if the enemy elects to fight" - дескать, Спрюэнс отдавал инициативу в вопросе о бое противнику (едва ли это можно назвать справедливым замечанием). Хон особых комментариев именно к этому тексту не даёт, но он хорошо ложится в общий контекст его работ.

Почему этот текст мне нравится? Ну, во-первых, стоит поддержать оценку Мьюира. Во-вторых, стоит обратить внимание на постановку задачи - Спрюэнс говорит об уничтожении вражеского флота. Это - принципиальное отличие американских планов в 1944 г. от плана Нимица на Мидуэй, который мы недавно обсуждали. При этом перед авиацией задача уничтожения вражеских кораблей не ставится.

Прежде, чем сказать "в-третьих", ещё раз обращаю внимание аудитории на автора текста - и время написания оного (мы же тут историей занимаемся). Автор - Рэймонд Спрюэнс, герой Мидуэя (три дня непрерывных воздушных ударов, и не единого выстрела), адмирал, уже более полугода командующий самым большим авианосным флотом в истории человечества, успешно ломающий этим флотом японскую "линию Маннергейма". И вот этот человек (в-третьих) летом 44-го составляет план, в котором линкорам отводится видное место - и план, очень похожий на тактические идеи из британских инструкций 1939 г. В которых роль авианосцев в генеральном сражении была определена так:

In order to deny the use of aircraft to the enemy, the primary air objective will normally be to sink or disable the opposing aircraft carriers. On the other hand, air attack may be the only means of reducing the speed of a faster battlefleet and bringing it to action. In this case, or if no enemy aircraft carriers are present, the enemy battleships should be attacked.

[Примерный перевод]

Для того, чтобы не дать противнику использовать самолёты, приоритеной целью нашей авиации обычно должно быть уничтожение или вывод из строя вражеских авианосцев. С другой стороны, воздушные атаки могут быть единственным средством, [позволяющим] снизить скорость более быстроходного линейного флота и заставить его принять бой. В этом случае, или за отсутствием неприятельских авианосцев, следует атаковать неприятельские линкоры.


Различия в деталях любопытны - у британцев несколько по-иному расставлены приоритеты. Они допускают атаку линкоров ещё до вывода из строя вражеских авианосцев (что можно считать признаком "отстатолости"), в то же время они в явном виде указывают на возможность уничтожения вражеских авианосцев. Так, или иначе, сравнение этих двух текстов позволяет иначе взглянуть на известную идею о "радикальном изменении взглядов" во время войны.

И, наконец, в-четвёртых. Я - вслед за Диксоном - полагаю весьма важным использованный Спрюэнсом оборот if the enemy elects to fight. Этот оборот не относится к обмену ударами палубной авиации. Таким образом, по мнению Спрюэнса, флот, плюющийся самолётами, ещё даже не начал драться. Так-то.

Tags: Вторая мировая, авианосцы, линкоры, почитать
Subscribe

Posts from This Journal “почитать” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 70 comments

Posts from This Journal “почитать” Tag