naval_manual (naval_manual) wrote,
naval_manual
naval_manual

Categories:

Определение линейного крейсера и исчезновение быстроходного линкора

Терминологическое упражнение.

В каментах возник вопрос об определении термина "линейный крейсер". Вопрос - как любой вопрос терминологии - не имеющий окончательного ответа, а потому интересный чрезвычайно. Можно ли что-то сказать по этому поводу? Настоящему джентльмену всегда есть, что сказать.

Любая классификация является условной и не бывает правильной (или наоборот) в абсолютном смысле. Классификация хороша, если позволяет решить конкретную задачу, и становится худой, если задача не решается. Обычно задача проста: найти общий язык. В разговорах вроде этого задача, скорее, противоположная: не найти общий язык. С тем, чтобы развлечься приятной дискуссией. Вот и попробуем.

Существуют два подхода к определению класса кораблей: функциональный и технический. Хотя функциональный и кажется, на первый взгляд, более "правильным", на самом деле это не всегда так. С одной стороны, функциональное назначение кораблей может меняться в разных флотах - см. крейсера типа "Гарибальди" в Аргентине, Японии и Италии. С другой стороны, технические определения зачастую являются более чёткими.

Примером хорошего технического определения является термин "дредноут". И он же является примером определения общепринятого, хотя и отнюдь не однозначного. Едва ли кто-то сумеет сформулировать определение, в которое впишутся 150-мм пушки "Нассау" и "Гельголанда" (не говоря уж о 234-мм башнях бразильского мутанта) - и не впишутся 170-мм пушки "Дойчланда". Трудно сформулировать определение, из которого не выпадет "Сацума". И уж совсем нелегко понять, какое определение имел в виду Отто Гроос, назвавший "Дантон" единственным "дредноутом", потопленным подводной лодкой во время Первой мировой войны. И, тем не менее, если я употреблю термин "дредноут", подписчики меня поймут - посему термин и назван "хорошим".

Впрочем, пользоваться чисто техническим определением нам нельзя, поскольку чисто техническое определение обессмысливает вчерашний опрос. Попробуем функциональный вариант. Итак, определение линейного крейсера можно сформулировать следующим образом:

Линейный крейсер - корабль, предназначенный для самостоятельного решения второстепенных боевых задач (таких как разведка, набеговые действия, операции на коммуникациях) и участия в линейном бою совместно с линейными кораблями.

Определение это, без доли техники, на самом деле говорит мало - в него могут вписаться и "эсминцы", и "лёгкие крейсера" и даже "эскадренные подводные лодки" с "авианосцами". Поэтому можно попробовать уточнить:

Линейный крейсер - корабль, предназначенный для самостоятельного решения второстепенных боевых задач (таких как разведка, набеговые действия, операции на коммуникациях) и нанесения вспомогательного артиллерийского удара в линейном бою.

Это определение представляется более "правильным" - в том смысле, что в него вписываются все корабли, построенные во время Первой мировой и классифицированные своими создателями как "линейные крейсера". Изъяном этого определения является одно: в него, вне всяких сомнений, попадают и "Асама" с "Идзумо", и "Рюрик" с "Блюхером". Корабли, существенно - и, как мы установили вчера, даже принципиально - отличающиеся от "Инвинсибла" с "Дерффлингером". Добавим ещё немного техники:

Линейный крейсер - дредноут, предназначенный для самостоятельного решения второстепенных боевых задач (таких как разведка, набеговые действия, операции на коммуникациях) и нанесения вспомогательного артиллерийского удара в линейном бою.

Вот теперь - хорошо! Это определение, думается, позволило бы проголосвать ув. sergiovillaggio. Это определение, с одной стороны, включает в себя "Лайон" с "Конго", и, с другой - исключает "Асама" с "Рюриком". Но, что самое важное, это определение исключает "Куин Элизабет" - или первый (и, забегая вперёд, предпоследний) "быстроходный линкор". Перейдём ко второй части заголовка: обсуждению вопроса слияния "линейного крейсера" и "линкора" в процессе технической эволюции.

Одним из первых о возможности слияния заговорил такой известный специалист в военном кораблестроении, как Вильгельм II. Спустя полвека идея о слиянии стала практически общепринятой. И, рискну утверждать, ошибочной. Особенно ошибаются те, кто говорит о "Куин Элизабет" как о предтече "быстроходных линкоров" Второй мировой войны. И вот почему.

Линкоры типа "Куин Элизабет" были задуманы как быстроходное крыло британского флота. Именно поэтому их можно считать правильными быстроходными линкорами: быстроходность в данном случае определялась вполне конкретно, как преимущество в скорости над современными им линкорами собственного флота, кораблями типа "Ройал Соверен". "Быстроходность" же "Бисмарка", "Литторио", "Ришелье" является, скорее, абсолютной - а посему бессмысленной. Правильное определение быстроходного линкора можно сформулировать так:

Быстроходный линкор - линкор, предназначенный для решения специальной тактической задачи в линейном бою (обычно - охват фланга противника) за счёт более высокой, по сравнению с другими линкорами, скорости

Впрочем, идея слияния лишена смысла не только на терминологическом уровне, но и на самом настоящем самом деле. Продемонстрировать это можно на примере одной из ключевых задач линейного крейсера - силовой "разведки". Положим, мы, вслед за кайзером, хотим создать корабль и для разведки, и для боя. Иными словами, мы одни корабли - большую часть - поставим в "линию", меньшую выделим в "авангард". При наличии двух типов смысл такого разделения очевиден: авангард может, выиграв "разведку боем", найти вражескую "линию" и дать информационное преимущество командующему "линией" нашей. При этом контакт с вражеской "линией" не будет страшен, поскольку наш авангард имеет (должен иметь) превосходство в скорости - крейсера же.

При наличии "единого типа", т.е. "линкора со скоростью крейсера", разделение теряет смысл. Единая "линия" может - скорость же "крейсерская" -  растоптать вражеский "авангард". Если противник будет достаточно глуп, чтобы его выделить. А поскольку противник едва ли будет совсем глуп, смысл в разделении теряется. И, таким образом, "линия" становится единственной формой применения "быстроходного линкора". А "быстроходный линкор" исчезает, превращаясь в "линкор" без "но" и "если".

Tags: Первая мировая, линкоры, теория
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 56 comments